nụ cười

Học thuật
Thân thiện
nụ cười

Một em bé có nụ cười rất tươi trên khuôn mặt.

Definition
  1. Noun:
    • A smile: The facial expression formed by slightly curving the corners of the mouth upwards, typically expressing pleasure, amusement, affection, or politeness. It often involves the eyes as well.
    • A bud of a smile: This is a literal and poetic translation from Vietnamese, where "nụ" means "bud", likening a nascent, gentle smile to a flower bud.
Usage Examples
  • Noun:
    • ấy đáp lại bằng một nụ cười thân thiện. (She responded with a friendly smile.)
    • Trên môi em bé lúc ngủ hiện ra một nụ cười. (A gentle smile appeared on the sleeping baby's lips.)
    • Nụ cười của anh ấy làm căn phòng sáng bừng. (His smile lit up the room.)
Advanced Usage
  • "Nụ cười gượng" / "nụ cười gượng gạo": A forced smile; a smile that is not genuine, often used to hide true feelings.

    • Sau tin buồn, ấy chỉ có thể đáp lại bằng một nụ cười gượng. (After the sad news, she could only reply with a forced smile.)
  • "Nụ cười xã giao": A polite/social smile; a smile offered as a matter of courtesy rather than genuine emotion.

    • Anh ấy chào khách với nụ cười xã giao thông thường. (He greeted the guest with his usual polite smile.)
  • "Nở nụ cười": To break into a smile; to start smiling.

    • Nghe tin vui, khuôn mặt ấy bỗng nở một nụ cười rạng rỡ. (Hearing the good news, her face suddenly broke into a radiant smile.)
Variants and Related Words
  • Cười (v/n): To smile/laugh (verb); a laugh/smile (noun). This is the root verb and a more general term.

    • Đứa trẻ cười khúc khích. (The child giggled.)
  • Nụ (n): Bud (of a flower). This is the metaphorical component in "nụ cười".

    • Những nụ hoa đang chớm nở. (The flower buds are beginning to bloom.)
Synonyms
  • Smirk (n): A smug, conceited, or silly smile. (Note: This often has a negative connotation, unlike the generally positive "nụ cười".)
  • Grin (n): A broad smile. (Implies showing teeth and is often wider than a typical "nụ cười".)
Related Phrases
  • "Nụ cười chiến thắng": A smile of victory; a triumphant smile.

    • Cầu thủ nụ cười chiến thắng trên môi. (The player had a smile of victory on his lips.)
  • "Treo nụ cười trên môi": To wear a smile; to keep a smile on one's face.

    • mệt mỏi, tiếp viên vẫn treo nụ cười trên môi. (Although tired, the flight attendant still wore a smile.)
Related Idioms
  • "Một nụ cười bằng mười thang thuốc bổ": A smile is worth ten tonics; a proverb meaning that a smile has great positive, healing value for well-being.

    • tôi thường nói: "Một nụ cười bằng mười thang thuốc bổ". (My grandmother often said, "A smile is as good as ten tonics.")
  • "Nụ cười không đến mắt": A smile that doesn't reach the eyes; meaning an insincere smile.

    • Tôi có thể nhận ra nụ cười không đến mắt của anh ta. (I could recognize his insincere smile.)
nụ cười

Một em bé có nụ cười rất tươi trên khuôn mặt.

noun
  1. smile
    • nụ cười khinh bỉ
      scornful smile